28 When English changes

28 When English changes

Challenges in the technique of translation.

Translation is always a challenge. All so often a choice has to be made between synonyms, and synonyms never cover exactly the same ground. Compare the words pastor, minister, priest and preacher. In other cases it is a struggle to translate when the receiver language does not have a word with the same content as the one in the source language. Sometimes the grammar or words have to be altered to convey the same message. Words also lose their meaning or even take up a complete new meaning to the ordinary person. Consider the 1611 King James translation of James 2:3: “And ye have respect to him that weareth the gay clothing …”

Even in modern languages it is sometimes difficult to translate from one language to another if one tries to keep as near as possible to a word for word translation, as can be seen with translations between for instance English into French or German and visa versa.

What then should our attitude be concerning the different translations or versions?

The more versions we use in honesty, the better.

Anyone who seeks God in sincerity will find Him, whichever Bible one uses. God looks at the heart. Therefore James 4:8 ensures us: “Come near to God and he will come near to you. ” The Lord had already given the same assurance back in 2 Cron.15:15: “All Judah rejoiced about the oath because they had sworn it wholeheartedly. They sought God eagerly, and he was found by them. So the LORD gave them rest on every side. “ Even through Jeremiah the Lord made the same promise: “You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 14 I will be found by you,” declares the LORD …” (Jer.29:14)

That variations happened during the transportation of the New Testament through the ages is a fact. Yet when we compare the Bible with any other antique document, the Bible is the document with the least variations, and the one with the greatest possibility to be reconstructed to the original. God himself guards over his word and his children.

To cast suspicion over a certain translation or concoct some conspiracy theory has no value; rather look at the facts objectively.

Then take your Bible with confidence in hand, study it and find God in it. Keep at it until you reach a living relationship with the Triune God.

God Bless!

Herman

Advertisements

About Herman of bibledifferences.net

The reasons for the differences between older Bibles like the King James Version and newer Bibles like the New International Version have fascinated me ever since my studies in Theology at the University of Pretoria in the seventies. I have great respect for scribes through the ages as well as Bible translators, so there must be good reasons for the differences. With more than 5600 Greek manuscripts and more than 19000 manuscripts of ancient translations to our disposal, the original autographs of the New Testament can be established without doubt. I investigate the reasons behind the differences and publish the facts in a post on my blogs www.bibledifferences.net (Afrikaans: www.bybelverskille.wordpress.com) to enable my readers to judge for themselves. Personally I love to make an informed decision based of facts. That is why I endeavor to provide that same privilege to the readers of my blogs. Since 1973 I am married to my dear wife and greatest friend, Leah Page, founder director of Act-Up Support (www.actup.co.za) a prayer ministry for families struggling with drug-, occult- and other dependencies. We are blessed with two daughters and two sons, four grand sons and two grand daughters. God is alive and omnipotent! Glory to His Name! Herman Grobler.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to 28 When English changes

  1. Pingback: 75 Agape-love | Bible differences

  2. Pingback: Welcome! Start here! | Bible differences

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s